Alternativas para superar la crisis
Este Documento está basado en las propuestas planteadas por las agrupaciones peruanas que asistieron a la convención organizada por Hapa en Agosto del 2009
Japón , Shizuoka
"Consenso de Hamamatsu”
Propuestas de la comunidad peruana residente en Japón para aliviar las consecuencias de la crisis económica internacional que afectan sus empleos e ingresos...
A fines de la década de 1980, un importante flujo de migrantes peruanos, en su mayoría profesionales calificados, migraron a Japón en búsqueda de mejores oportunidades. Principalmente, ocuparon puestos en la industria automotriz, en el manejo de máquinas, la construcción de barcos y la provisión de servicios conexos. El número total de migrantes peruanos residentes en Japón bordea, en la actualidad, las 60,000 personas. En esta cifra abarca a familias enteras que han constituido hogares y cuyos hijos siguen estudios bajo el sistema japonés.
Esta migración ha otorgado una dimensión social a la relación bilateral entre Perú y Japón y ha permitido un intercambio cultural y la formación de grupos comunitarios de peruanos que buscan insertarse de manera adecuada en la sociedad japonesa.
Este grupo humano y su problemática representan un elemento de especial importancia en el marco de las relaciones bilaterales, preocupación que transmitiera el Presidente de la República del Perú, Dr. Alan García, al ex Primer Ministro Yasuo Fukuda con ocasión de su visita oficial a Japón en marzo de 2008, así como en el encuentro sostenido con el Primer Ministro Taro Aso, durante su visita al Perú en el marco de la reunión de líderes de APEC en noviembre de 2008.
Al ingresar la economía mundial a una fase de crisis extendida, se vieron afectadas también las industrias y la economía japonesas, principalmente la industria automotriz, las exportaciones y aquellos espacios que ocupaban importante número de mano de obra peruana y de otros extranjeros. Esta situación dio lugar a la elaboración de un conjunto de medidas por parte del Gobierno japonés para aliviar las consecuencias de la crisis entre la comunidad extranjera vinculada a dichos sectores, aunque de manera limitada.
En medio de esta crisis, durante la visita oficial del Ministro de Relaciones Exteriores del Perú, José Antonio García Belaúnde, al Japón en febrero de 2009, se reunió con la Ministra encargada de la Oficina de Apoyo al Migrante del Japón, Sra. Yuko Obuchi, a quien le reiteró lo anteriormente transmitido por las más altas autoridades del Gobierno peruano a sus pares japoneses, en el sentido que el Perú asignaba la más alta sensibilidad a la temática del migrante peruano y los efectos derivados de la crisis internacional que sobre éste se ciñe.
Al respecto, manifestó la necesidad de la urgente implementación de políticas de alivio inmediato a favor de los peruanos migrantes en Japón en áreas como alojamiento, subsistencia, salud, educación y especialmente empleo. En este último aspecto, señaló la importancia de desarrollar esquemas de capacitación, enseñanza del idioma japonés y acceso a trabajos en industrias y ocupaciones que ofrezcan posibilidades mayores de inserción en una perspectiva de mediano y largo plazo.
Como seguimiento a dicha reunión, la Embajada del Perú ha mantenido un continuo contacto con la Oficina de Apoyo al Migrante y ha apoyado una serie de propuestas para aliviar esta situación.
En agosto de 2009, el Ministro de Transportes y Comunicaciones del Perú, Enrique Cornejo, en una reunión con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón reafirmó la importancia de esta temática en la agenda bilateral y la necesidad de concordar pareceres a fin de continuar sentando las bases para la pronta reinserción de los peruanos en la vida económica del Japón. El Ministro Cornejo señaló que la Embajada del Perú venía coordinando una serie de propuestas con las asociaciones representativas de peruanos en Japón, que reflejan el parecer de la comunidad peruana acerca de esta situación, a partir de un diagnóstico temático, propuestas de solución y medidas de seguimiento. Estas opiniones fueron plasmadas en un documento elaborado y aprobado en una reunión llevada a cabo en Hamamatsu en agosto de 2009, denominado “Consenso de Hamamatsu”.
El texto contiene propuestas viables y efectivas, verificables en su aplicación y metas claramente identificadas, así como un listado resumido de propuestas. Esta es una contribución de la comunidad peruana residente en Japón para poder enfrentar los efectos de la crisis económica en este país de manera conjunta con instituciones locales y el Gobierno japonés.
Con el objeto de avanzar en el proceso de ejecución y evaluación, este documento es alcanzado a las autoridades del Gobierno central japonés, las autoridades municipales y los gobiernos prefecturales.
Tokio, 09 de setiembre de 2009.
Juan Carlos Capuñay
Embajador del Perú
SINOPSIS LABORAL DEL EXTRANJERO EN JAPON
En el contexto general, el Hello Work, ha sido creado para brindar un servicio de ayuda sin ningún tipo de discriminación, sin embargo en la práctica su función está enmarcada a brindar prioritariamente esta ayuda o servicio al ciudadano japonés. En el caso de los peruanos y mediante los siguientes casos demostraremos, que su función no está enmarcada a brindar un servicio o ayuda en general.
En varias entrevistas con peruanos que visitaban las instalaciones de Hello Works de las prefecturas de Isesaki y de Ota en Gunma ken pudimos constatar lo siguiente: la poca disponibilidad de los empleados de ayudar a los peruanos, la colocación de interpretes no con la finalidad de facilitar los trámites a los peruanos que no dominan el idioma, sino para que los empleados no tengan que lidiar directamente con ningún peruano.
En Ota pudimos comprobar el cierre del local solo para extranjeros, un empleado en la puerta te preguntaba el motivo de la visita y si notaba que eras extranjero te decía que no podías pasar salvo que le demostraras que eras Japonés ¿Porque? Preguntaron algunos extranjeros, la respuesta fue: porque hay poco trabajo y estamos dando preferencia al japonés.
Un joven peruano formado con estudio técnico aquí en Japón con un perfecto dominio del Japonés hablado y escrito se presento a una entrevista de trabajo, en la que desde un principio le manifestaros la urgencia que tenían de contratar personal, el joven en cuestión rebasaba con creces los requerimientos de la empresa pero al notar que su apellido no era japonés, le preguntaron si era japonés el joven contesto que era extranjero y encargado de la entrevista hizo una consulta telefónica para luego disculparse y decir que por política de la empresa no podían contratar extranjeros.
Un peruano padre de familia que habla bien el Japonés logro emplearse en una fábrica de fideos a través de un contratista al ver su buen desempeño el jefe le dijo que se naturalice para poder contratarlo como Shain ya que según la política de la fabrica no podían contratar extranjeros como Shain.
Independientemente de la función que realiza el Hello Work, también debemos citar la abierta discriminación que realizan algunas Empresas a donde acuden los peruanos derivados por esta misma Entidad. En este caso se trata de peruanos que no solo tienen un buen número de años viviendo en Japón, sino que también han aprendido a hablar, leer y escribir de manera casi fluida el idioma de este país, pero que solo por su condición de extranjero son rechazados sin motivo alguno por estas Empresas.
PROPUESTAS LABORALES
-En vista de los reiterados reclamos de parte de los peruanos ante el Hello Work, exhortamos a esta dependencia, no solo a mejorar su servicio, sino también a concertar con las empresas la posibilidad de que acepten a los trabajadores peruanos, para que de esta manera maximizar la cantidad de puestos de trabajos.
-Solicitar al ministerio de trabajo, cámara de comercio o instituciones a fines, el fomento y promoción en la contratación de personal peruano en las empresas en los diferentes sectores de producción y servicios.
- Solicitar a las Municipalidades una mejor divulgación de sus empleos fijos o temporales, así como la ampliación de estos mismos hacia otras áreas como, construcción de pistas, mantenimiento de escuelas, hospitales, colegios y obras públicas en general, donde pueda ser requerida la mano de obra peruana.
-Solicitar a las autoridades competentes que la Ley que otorga incentivos laborales a aquellas Empresas que contraten a personas desocupadas, se amplié también a las Empresas que repongan trabajadores en sus cargos.
-Fomentar la búsqueda de empleos en nuevos frentes laborales (restaurantes, hoteles, centros de recreación, agricultura, educación etc.)
SINOPSIS DE LA EDUCACION
La falta del dominio del Idioma por parte de la gran mayoría de los peruanos, que ya tienen buen tiempo en Japón, es uno de los principales motivos por el cual no han podido lograr su total inserción en la sociedad japonesa, esto conlleva a que en situaciones como en la actual crisis no puedan desempeñarse en labores distintas al trabajo en fábricas, limitándose a buscar empleo en Empresas Contratistas que faciliten su intermediación ante las fábricas. Por otra parte no se han establecido a nivel nacional programas prácticos de enseñanza del idioma japonés salvo casos aislados.
En la mayoría de los casos podemos comprobar que las Prefecturas organizan cursillos del idioma japonés, pero estos en su mayoría son deficientes por:
. El corto tiempo de duración de las clases, generalmente de hora y media por semana.
. La falta de didáctica y metodología.
. El empleo de voluntarios que terminan abandonando las clases, o de ciudadanos comunes que no cuentan con preparación pedagógica.
PROPUESTA PARA EL ESTUDIO DEL IDIOMA JAPONES
-Promover entre las Municipalidades e Instituciones que brindan la enseñanza gratuita del Idioma Japonés, la debida coordinación que permita unificar la Metodología de Enseñanza que actualmente se brinda, a fin de facilitar un mejor aprendizaje entre las personas interesadas, y la evaluación y capacitación del personal encargado de impartir las clases.
-Implementar clases de Idioma Japonés, con incentivos económicos y con puestos de empleos seguros al concluir las clases
SINOPSIS DE LA CAPACITACION TECNICA
En investigaciones realizadas para la elaboración de estas propuestas encontramos que entre los inmigrantes peruanos, existen muchos que cuentan con un nivel de estudios superiores, que en algunos casos superan la media Japonesa; y el nivel educativo de los latinoamericanos está por encima del de los inmigrantes asiáticos. Un buen sector cuenta con estudios técnicos u oficios ejercidos durante años en sus ciudades natales, pero aquí se ven impedidos de ejercerlos; comprendemos que las carreras universitarias estudiadas fuera de Japón sean difíciles de convalidar y luego ejercer, pero en cuanto a los oficios, estos no deberían de tener muchos inconvenientes. Para ilustrar nuestro concepto, podríamos mencionar el caso de un panadero o de un pintor; ¿qué mayores requisitos necesitarían para ejercer su oficio, que el de saber hacer pan o pintar?
Otros oficios como la electrónica, la mecánica, o la electricidad requieren de una evaluación exhaustiva, que pueden ser fácilmente evaluadas por el gobierno.
PROPUESTAS PARA LA CAPACITACION TECNICA
Tomando en cuenta la anterior reflexión, recomendamos al gobierno japonés a evaluar y reconocer las experiencias técnicas que poseen los inmigrantes peruanos, y si fuera él caso, actualizar sus conocimientos con algunos cursos complementarios.
-Dar todas las facilidades para que las agrupaciones peruanas puedan constituir centros de capacitación técnica en las áreas de soldadura, manejo de montacargas, grúa y otras especialidades prácticas reconocidas por el estado.
-Otorgar certificaciones a los peruanos que han aprendido un oficio en las fábricas, o que por su experiencia entienden el manejo de las maquinas.
-Existe un nuevo oficio denominado HELPER, cuya labor es ayudar a las personas en edad avanzada, para lo cual se necesita estudiar en ciertas Instituciones. El problema radica en que estas Instituciones una vez acabado el curso, no están expidiendo la licencia correspondiente, impidiendo que estas personas puedan trabajar en este oficio. Por lo tanto solicitamos a las Autoridades Locales, tomar cartas en el asunto para regularizar la expedición de dichas licencias.
SINOPSIS PARA LA EDUCACION ESCOLAR
Apreciamos que la falta de rendimiento e integración a la sociedad japonesa por parte de algunos niños peruanos se debe fundamentalmente a la no asistencia a los Colegios Japoneses, y esto se debe a la optatividad de los Padres, que en muchos casos prefieren matricularlos en Colegios de su país, en detrimento del aprendizaje de sus hijos, lo cual ocasiona en ellos un desfase entre la cultura del país en el que viven, y la cultura de su país de origen.
En segundo caso comprobamos que el rendimiento de una gran parte de hijos de peruanos en escuelas japonesas resulta mediocre, principalmente por su bajo rendimiento en Lenguaje y Matemática. En ambos casos la escritura del idioma japonés resulta fundamental y ante la falta de interés, el poco apoyo en querer nivelarlos por parte del propio Colegio, y la escasa o nula participación de los Padres en casa, terminan por hacer desertar en la mayoría de casos a estos jóvenes, que también se ven “respaldados”, por la No Obligatoriedad que tienen en no concurrir a las Escuelas japonesas cuando se encuentran viviendo en Japón.
Y en el otro caso, es de aquellos estudiantes peruanos que si logran culminar sus estudios, apreciamos al final de ellos que el nivel que presentan, resulta en promedio bajo, dando como consecuencia que estos jóvenes no prosigan Estudios Superiores.
PROPUESTAS EDUCATIVAS
Decretar la obligatoriedad del Estudio en la escuela japonesa, de los hijos de de extranjeros que vivan en territorio japonés.
La implementación de Academias (JUKU) Estatales gratuitas en donde se imparta la nivelación de las Asignaturas básicas.
PROPUESTA SOCIAL
Proponer ante las autoridades japonesas, un Convenio mediante el cual, sean reconocidos todos los aportes hecho por los peruanos en su país convalidados por sus respectivos entes en el área de jubilación y seguridad social. shakai hoken, (kokumin nenkin) esta propuesta debe ser bilateral de tal modo que tanto las aportaciones hechas en Perú o en Japón, puede hacerse efectivas en ambos países.
PROPUESTAS MIGRATORIAS
Visas para personas con permanencia irregular y mayor facilidad para la naturalización de los hijos de extranjeros nacidos en Japón
De manera progresiva hemos visto la regularización de las personas sin Visa en países de la Comunidad europea en especial.
Japón no es ajeno a este tipo de situación laboral, máxime en los años en que la economía japonesa estaba en su punto más alto, experimentando la Industria nacional la falta de mano de obra; por lo cual recurrieron a la mano de obra migrante. Dentro de este contexto muchas Empresas japonesas tomaron como fuerza laboral también a aquellos que no tenían una situación legal regular en el país.
Hoy en día la actual política migratoria en Japón, otorga Visas especiales solamente a aquellos indocumentados que logran casarse con ciudadanos japoneses o descendientes, y en otro caso a aquellos indocumentados que tienen hijos en un nivel medio en el sistema educativo japonés. Sin embargo pensamos que este otorgamiento de Visas resulta reducido, que debería ampliarse a aquellas personas que aún siendo solteras o casadas pero, sin hijos, y que han contribuido con el Estado japonés, en muchos casos pagando sus impuestos, o en otros casos haciendo un gasto permanente de bienes y servicios, que han servido para contribuir al afianzamiento de la Economía japonesa. Sin contar la mano de obra barata con la cual ha contribuido al enriquecimiento de las Empresas que los contrataron, y que en su momento no hicieron distinción alguna por no tener documentación.
Parece que los legisladores Japoneses no analizan de un modo consiente la situación del país sobre todo el problema de la seguridad social y la falta de jóvenes para compensar el vacío dejado por la población envejecida, entonces si la tasa de nacimiento sigue siendo baja porque no naturalizar a los hijos de inmigrantes peruanos nacidos en Japón que dominen el idioma y hayan adoptado las costumbres Japonesas, porque no esperar hasta cumplir la mayoría de edad y hacer que ellos decidan, el país ganaría gente joven necesaria para compensar de algún modo el desbalance producido por la baja tasa de natalidad.
Resumen de las propuestas al gobierno japonés:
A) Generación de empleo:
1- Solicitar al Ministerio de Trabajo, cámaras de Comercio o instituciones afines, el fomento y promoción de la contratación de personal peruano en las empresas en los diferentes sectores de producción y servicios.
2- Solicitar a las municipalidades una mejor divulgación de sus empleos fijos y/o temporales, así como la ampliación de estos mismos hacia otras áreas como construcción de pistas, mantenimiento de escuelas, hospitales, colegios, mantenimiento en estaciones de trenes, atención al público, trabajo de limpieza y obras públicas en general, donde pueda ser requerida la mano de obra peruana.
3- Proponer a las autoridades encargadas del Hello Work:
- Concertar con las empresas la posibilidad de que acepten a los trabajadores peruanos para de esta manera maximizar la cantidad de puestos de trabajos.
- Examinar la posibilidad de ampliar su cobertura a los trabajos ambulatorios, como una forma de empleo temporal en ferias, bazares y otras actividades afines.
- Establecer un link para ofrecer información a la comunidad peruana a través de las páginas web de los consulados.
- Prestar atención a la situación de las personas mayores de edad y que ya no tienen oportunidad de ubicar un empleo en el mercado laboral.
4- Solicitar a las autoridades competentes que la Ley que otorga incentivos laborales a aquellas empresas que contraten a personas desocupadas, se amplíe también a las empresas que repongan trabajadores en sus cargos.
5- Fomentar la búsqueda de empleos en nuevos frentes laborales (restaurantes, hoteles, centros de recreación, agricultura, educación etc.) así como también el préstamo o alquiler de terrenos a grupos organizados para dedicarlos a trabajos agrícolas. Donación sería lo deseable.
B) Entrenamiento y capacitación:
1- Solicitar que las clases de idioma japonés que ya se están dando sean bien coordinadas y estructuradas para que de esta manera se nos abra la puerta a mejores horizontes laborales, sociales y económicos con incentivos económicos y con puestos de empleos seguros al concluir las clases.
2- Creación de cursos prácticos de capacitación bilingüe pagados y subvencionados por el Gobierno central o las municipalidades durante 6 meses a fin de facilitar su ubicación en empleos permanentes.
3- Evaluar y reconocer las experiencias técnicas que poseen los inmigrantes peruanos y, si fuera el caso, actualizar sus conocimientos con algunos cursos complementarios.
4- Dar todas las facilidades para que las agrupaciones peruanas puedan constituir centros de capacitación técnica en las áreas de soldadura, manejo de montacargas, grúa y otras especialidades prácticas reconocidas por el Estado como servicio de atención y apoyo hotelero, cocina, agricultura, zootecnia y apoyo de servicios médicos.
5- Otorgar certificaciones a los peruanos que han aprendido un oficio en las fábricas o que por su experiencia entienden el manejo de las maquinas.
6- Supervisar que las instituciones encargadas de la formación de helpers otorguen las licencias correspondientes.
C) Seguro y servicios sociales:
1- Los municipios podrían otorgar préstamos a los trabajadores que ya no reciben el seguro de desempleo, tramitados en el menor tiempo posible.
2- Con el objeto que los trabajadores desempleados o con trabajo temporal puedan seguir aportando su contribución al seguro de empleo sería importante que el valor que se aporte a los seguros como Kokumin o Shakai Hoken sean considerados con aportaciones mínimas que ayuden a aliviar la carga del ciudadano peruano desempleado, en tanto no obtenga un trabajo permanente.
3- Creación de un equipo de asistencia social en los municipios que registre y asesore a los peruanos que se encuentran en situación difícil, cuyo trabajo se efectuaría en coordinación con las asociaciones a las cuales pertenecen.
4- Ayuda para llevar a cabo controles de salud y atención médica para todos los que lo requieran a través de los hospitales municipales de los gobiernos regionales y del Ministerio de Salud, con el apoyo de instituciones voluntarias, los Club de Leones y Medical Association for Foreigners (MAF).
5- Acciones conjuntas de las municipalidades con las NPO y otras organizaciones como grupos cristianos y religiosos para satisfacer necesidades vitales como habitación y vivienda.
6- Proponer ante las autoridades japonesas un convenio mediante el cual sean reconocidos todos los aportes hecho por los peruanos en su país convalidados por sus respectivos entes en el área de jubilación y seguridad social (shakai hoken, kokumin nenkin). Esta propuesta debe ser bilateral de tal modo que tanto todas las aportaciones hechas en Perú o en Japón puedan hacerse efectivas en ambos países.
D) Educación Escolar:
1- Decretar la obligatoriedad del Estudio en la escuela japonesa de los hijos de peruanos que vivan en territorio japonés sin costo alguno. Su objeto es que no pierdan su educación en tanto dure la crisis de empleo para los padres.
2- La implementación de academias (JUKU) estatales gratuitas en donde se imparta la nivelación de las asignaturas básicas.
E) Legislación migratoria:
1- Reducción a 5 años de tiempo de permanencia en el país para los (indocumentados) que pretenden acogerse a la Visa Especial de Residencia sin distinción de carga familiar y facilidades para realizar los trámites.
2- Sugerir que la ayuda del retorno (300.000 yenes) sea dada a todos los trabajadores peruanos sin distinción de legalidad ya que la crisis afecta a todos por igual.
3- Naturalización por decisión propia para los hijos de peruanos nacidos en Japón que demuestren haberse adaptado al país.
Suscriben dicha acta:
ASOCIACION SOLIDARIDAD PERU DE INUYAMA
Presidente: Sr. Jorge Tanaka
ASOCIACION PERUANA DE AICHI APOYO (APEAA):
Vice presidente: Sr. José Kuroki
ONG LA COMUNIDAD DE GUNMA:
Presidente: Sr. Luís Hamasaki
ASOCIACION DE PERUANOS DE HAMAMATSU (HAPA)
Presidente: Sr. José Sisido
INDEPENDIENTE DE MIE
Sr. Ricardo Ladera Suzuki
ASOCIACIÓN CIVIL INSTITUTO ÉTICA Y DESARROLLO DE TOKIO
Presidente: Sr. Freddy Rivera
EMBAJADA DEL PERU
Embajador: Sr. Juan Carlos Capuñay
Deseas Abrir tu Empresa en Japón? Declaración de Impuestos? Deja tus datos o preguntas
Deseas Abrir tu Empresa en Japón? Declaración de Impuestos? Deja tus datos o preguntas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario